Page 34

NL_Gesamtkatalog_2017_online

Informationen Informations Arretierung Steg Druckfeder Catch Adjustable pointer Pressure spring Technische Änderung vorbehalten. Abweichungen zur bildlichen Darstellung möglich. … Technical changes reserved. Deviations for imaging possible. Schaltung Switching 1 T 2 5 6 6/2 7 Beleuchtung Illumination Kontroll Control Schaltung Switching 1 T 2 5 6 6/2 7 Beleuchtung Illumination Kontroll Control Einstellung der Leuchtbaugruppe Drehen Sie bitte – in spannungsfreiem Zustand – den Steg der Leuchtbaugruppe auf die gewünschte Position 1, 2, 3 oder 4. Achten Sie beim Drehen auf die spürbare Rastung in den einzelnen Positionen und überprüfen Sie, dass die Arretierung neben dem Steg sich immer zwischen zwei Rastdomen befindet! Auswechseln der Leuchtbaugruppe Drehen Sie bitte - in spannungsfreiem Zustand – den Steg der Leuchtbaugruppe entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag. Mit Hilfe eines Schraubendrehers oder einer Zange können Sie die Leuchtbaugruppe aus dem Schaltwerk entfernen! Achten Sie bitte darauf, dass die an der Leuchtbaugruppe befestigte Druckfeder nicht im Schaltwerk verbleibt. Das Wiedereinsetzen einer Leuchtbaugruppe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge! Dabei ist darauf zu achten, dass die Leuchtbaugruppe unter leichtem Druck und im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position gedreht wird! Schaltungs-/ Beleuchtungsart – Beschriftung Die zu realisierende Schaltung entsprechend der Installationsanweisung sowie die Auswahl der Schalter – Beleuchtungsart, Beleuchtung (Orientierung) und Kontrollbeleuchtung ist auf dem Etikett auf der Rückseite des Schaltwerkes anzukreuzen! Adjustment of lamp Only without voltage! Please turn the lamp until the adjustable pointer reaches the needed position (1,2,3 or4). Pay attention to the catch. Changing of lamp Only without voltage! Please turn the lamp anti-clockwise till the final stop. The lamp can be taken out with pliers or tweezers. Pay attention to the pressure spring not to be left inside the switch mechanism. Turn this order back to insert the new lamp. Inscription The connection system and the type of illumination (oriental or control) has to be marked on the label at the back of the switch mechanism. Einteilung der Schalter nach Schaltungsnummern (n. EN 60669-1) Types of switches – code number (n. EN 60669-1) Beispiel: Wechselschaltung beleuchtet Example: Two-way switching, illuminated Nr. Schalter 1 einpoliger Schalter T Taster 2 zweipolige Schalter 5 Serienschalter 6 Wechselschalter 6/2 zweipolige Wechselschalter 7 Kreuzschalter Nr. Switch 1 Switch unipolar T Push-button switch 2 bipolar switch 5 Two circuit switch 6 Two way switch 6/2 bipolar two-way switch 7 Intermediate switch 34 ! Sämtliche Einstellungen am Schaltwerk nur im spannungsfreien Zustand vornehmen! All adjustments only in condition of no voltage!


NL_Gesamtkatalog_2017_online
To see the actual publication please follow the link above